FC2ブログ
奈良人 in CT
1日1クリック

よろしくお願いします。

こんなやつです

Y

Author:Y

気になるトピックをどうぞ

最近の記事

これまでに書いた記事

全ての記事

全ての記事を表示する

Eメール送れます

名前:
メール:
件名:
本文:

最近のコメント

最近のトラックバック

websites

このブログをリンクに追加する

おすすめ外国語学習ソフト

アメリカのメインサイト:

Rosetta Stone - Fastest way to learn a language.

紹介記事はこちら

おすすめ外国語学習ソフト

日本のサイト:Rosetta World

ブログ内検索

他のブログ

RSSフィード

スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

[PR] 台湾語・中国語の翻訳

essay のトピック
essayのトピック選びに関してです。

Best College Admission Essays 3rd ed. (Mark Alan Stewart, Cynthia C. Muchnick著、Peterson's)によると、避けるべきトピック、表現は


family pets

the environment

world peace

prejudice and discrimination

drugs

crime

O.J. Simpson

the SAT

college admission essay writing

big trip, if you focus on:

How it enhanced your cultural awareness
How it taught you to accept people who were different


winning or losing the big game, election, or competition, if you use one of these tired themes:

It's not whether you win or lose
I learned the importance of teamwork


how all your discipline and hard work paid off in the end

summer camp

a part-time job ("I learned more than I ever could have in school")

a well-researched essay that shows off your knowledge of a particular academic subject

a low grade, a low SAT score, or absence of extracurricular activities

anything that might make the reader feel uncomfortable

"SAT-style" words

the phrase "a lot of": A lot of applicants use "a lot of" a lot of times.


まず環境問題とか世界平和とかあまりに大きい問題は避けます。こういう大きくて漠然とした問題についてのessayはありきたりになりやすく、志願者がどんな人なのかが伝わりません。大学側は、志願者がどのような人柄でどのような考えを持ち、大学在学中、卒業後に活躍できる素質があるかどうかを知りたいのであって、紛争の解決方法を知りたいわけではありません。自分の知っている知識をひけらかすようなものは魅力的なessayになりえません。


飼っていたペット、SAT受験、大学に提出するessayを書く作業、海外旅行に行ったときに異文化交流から得たもの、スポーツの大会から得たチームワークの大切さ、努力が最後に実を結んだ体験などについては、あまりに多くの志願者が書くために印象に残らないようです。入学審査官は一日に何十通というessayを読んでいるようです。originalityがあるもの、自分の体験に基づく自分にしか書けないものを書き上げたいところです。


またSAT Critical Readingで問われるような難しい単語、表現を無理して使う必要はありません。essayを読む入学審査官はその志願者のSAT Critical ReadingやWriting、TOEFLのスコアを知っています。自分の英語力の範囲で、精一杯わかりやすくしっくりくる英語表現を探しましょう。essayとテストスコアのレベルが極端に違うと不自然だったりします。


最後に、読み手の気分を害するようなものはタブーです。可能な限りポジティブに書くようにします。

スポンサーサイト

[PR] 台湾語・中国語の翻訳

テーマ:留学準備 - ジャンル:海外情報

この記事に対するコメント

この記事に対するコメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する


この記事に対するトラックバック
トラックバックURL
→http://yusukeminami.blog58.fc2.com/tb.php/9-15041e7a
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。